Prevod od "primijetio da" do Brazilski PT

Prevodi:

notou que

Kako koristiti "primijetio da" u rečenicama:

Znate, noæu kad su pokupili automobil vašeg oca,...netko je primijetio da je auto sjedalo bilo pomaknuto naprijed.
Quando eles pegaram o carro do seu pai, alguém notou que o assento foi colocado para a frente.
Samo sam primijetio da je tvoja žena uskih kukova.
Mas sua mulher tem pouco quadril.
Jesi li primijetio da ne govori mnogo?
Já reparou que ele não fala muito?
Nisam ni primijetio da sam spustio ruke na gðicu Debenham.
Eu não estava ciente que eu estava com minhas mãos na Srta. Debenham.
Sa zadovoljstvom sam primijetio da je kuæa lijepo održavana.
Reparava com alegria que a casa tinha sido guardada imaculada.
Bio je toliko zaokupljen ubijanjem Laure, da nije primijetio da se Ronette osvijestila i pobjegla.
Ele deveria estar tão ocupado em matar Laura que não percebeu que... Ronette retomou consciência e escapou.
Glenn bi primijetio da nije stalno bio urokan.
Se Glen não vivesse cheirado, teria notado.
Jesi li primijetio da ga nema na poslu?
Já...? - Notou que ele não foi trabalhar?
Jesi li primijetio da imaš profil imperatora?
Você já reparou que você parece um imperador?
Martha, možda gospodin nije primijetio da sam slijep.
Martha, talvez o cavalheiro não tenha notado... que sou cego.
Nisi primijetio da je moje pomoæno osoblje u paklu... puno nesposobnih lutaka?
Ainda não reparou que os meus ajudantes neste Teatro do Inferno são uns verdadeiros 'quem é quem' de fantoches incompetentes?
Nisam ni primijetio da je dijete s vama.
Sim. Não sabia que tinha uma criança com você.
Zacudo, nitko od susjeda nije primijetio da odlaze.
Estranhamente, nenhum de seus vizinhos pareceu notar que eles estavam se mudando.
Jesi li primijetio da se tata razilazio sa svima?
Já notou que o papai brigava com quase todo mundo?
Pa, tata oèito nije primijetio da sam istovarivala vreæe brašna od 40 kila, jer ih on još ne smije dizati, pa mama baš nije imala vremena za traè - partiju.
bem, talvez o papai não notou que eu estava descarregando sacos de farinha de 10 k porque ele não pode levantar peso. então a mamãe não tinha tempo para sentar e bater um papo.
Vjerojatno to ne bi ni primijetio, da nisam... znaš, stvarno toliko dobar.
Provavelmente nem teria percebido isso, exceto que... Bem, sabe, sou bom mesmo.
Jesi li primijetio da nije rekao što je on.
Note bem. Ele não diz o que ele mesmo faz.
Jesi li sluèajno primijetio da sam se vratio?
Já notou que voltei? São e salvo.
Nisi primijetio da ti šefujem gotovo cijeli dan, svaki dan?
Você é minha chefe? Não percebeu, eu mando em você quase todo dia.
Kad je prošao kroz sigurnosnu kapiju, stražar je primijetio da iz stražnjeg dijela curi sumnjiv mulj, pa je obavijestio vozaèa.
Quando ele passou pelo portão de segurança, o guarda notou um lodo suspeito na parte de trás, então notificou o motorista.
Hej, sluèajno sam primijetio da u knjizi nema ništa o Noænim Bjesovima.
Ei, eu percebi agora que o livro... não fala nada sobre o Fúria da Noite.
Jamal je sigurno primijetio da mu se približavamo.
Não faz sentido. Por que o moveriam?
A tu je i vid i osjetila, i nemoj ni pomisliti da nisam primijetio da ti više ne treba inhalator.
E a sua visão, seus sentidos, e também notei que você... -não precisa mais da bombinha.
A onda sam primijetio da su vrata otkljuèana pa sam... ušao unutra.
E percebi que a porta estava aberta... Então, eu entrei.
Jesi li primijetio da je tata odsutan veæ tri jutra zaredom?
Sabia que seu pai está fora há 3 manhãs seguidas?
A kad si trpao u sebe te rolice, jesi li primijetio da pored njih piše "Vegansko"?
Quando estava devorando os rolinhos primaveras, não percebeu a placa com a palavra "vegetariano"? Acho que está havendo um mal entendido.
došao sam iz tvoje kuæe maloprije, i primijetio da sve tvoje slike tebe i Julie su skrivene.
Acabo de vir da sua casa e vi que nenhuma de suas fotos com Julia estava visível.
Ušetao je u ured, a nije ni primijetio da mu nema osoblja.
Ele acabou de entrar no escritório sem reparar que a equipe não está aqui.
Nisam primijetio da umjesto toga jedeš ljuto.
Não te vejo trocando isso por uma música.
Tko je primijetio da pravo nisu gotovo ni spomenuli?
Está bem ruim. Muito fogo. Notarão que pouco da cobertura dela é sobre a lei.
Mislim da bi Jack Turner primijetio da je dobio hrpu kamenja.
Acho que Jack Turner notaria se recebesse um monte de pedras.
I onda sam primijetio da je još jedan kapuèino na stolu i prazna stolica do njega.
E foi aí que eu noto que há um outro cappuccino na mesa e uma cadeira vazia ao lado dele.
Primijetio da Cruz je ušivenim na védõfelszerelésére rta?
Por acaso percebeu se o equipamento de Cruz tinha uma capa costurada nele?
Kako si primijetio mali neupadljivi dijamantni prsten, a nisi primijetio da sam se ošišala?
Como notou um pequeno anel de diamantes, e não notou que eu cortei meu cabelo?
Možda nije primijetio da žive kao životinje ili ga jednostavno nije bilo briga.
Pergunto-me se ele não sabia que viviam como animais ou se não se importava.
Tek sam sinoæ primijetio da je pratiš.
Não havia percebido você até ontem.
Jesi li primijetio da više ne drhtimo?
Percebeu que nós paramos de tremer?
Govoreæi o tome, prolazio sam i primijetio da... smo ponovno imali društvo tamo izvan.
Falando nisso, eu estava passando por aqui e notei que... você tem companhia de novo lá fora.
Nisi primijetio da je to prostorija u kojoj se sastaje trust mozgova?
Abrigo? Não percebeu que aquele lugar em que os conselheiros... se encontram era um?
Je li itko primijetio da im nedostaje jedan èovjek?
Alguém deu falta de um homem?
Da, prilièno sam siguran da bi ih primijetio da su ovdje, trebat æe nam satelitske snimke podruèja da toèno odredimo njihov položaj u radijusu od 16 km, sa zemljopisnom širinom 44 i dužinom 18.
Acho que perceberia se eles estivessem aqui, então preciso de imagens de satélite da área para encontrar a localização deles, com um raio de aproximadamente 16 quilômetros. Latitude 44, - e longitude 18.
3.3572750091553s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?